top of page
Modo de trabajo

Contacto y solicitud de presupuesto

Me envías un correo a manueladeleglise@gmail.com que incluya el archivo digital o una copia escaneada del documento original con todos los sellos, certificaciones y legalizaciones que contenga.

Contame todos los detalles que conozcas. Por ejemplo: ante qué organismo y país debés presentarlo, si debe ir en papel o formato digital, o la urgencia que tengas.

Preparación y confirmación del presupuesto

Para la elaboración del presupuesto, respeto los honorarios mínimos estipulados por el Colegio de Traductores e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires (CTPIPBA).

Sin embargo, el costo del servicio puede variar en función de la urgencia, servicios de gestión o características puntuales del documento. 

Traducción

La traducción que te voy a entregar es un trabajo profesional y de calidad que vas a recibir en la forma y tiempos pautados por ambas partes.

Legalización

Una vez traducido el documento es necesario que el Colegio de Traductores certifique mi sello y firma. En caso de ser en formato papel, puedo ocuparme yo del trámite y luego coordinar un encuentro para la entrega; en caso de ser digital, te envío por correo la traducción legalizada.

Los valores de las legalizaciones los encontrás publicados aquí.

bottom of page